设为首页 加入收藏 中文版 ENGLISH
 
诚信、创新永恒;精品、人品同在  不畏艰险 勇攀高峰 领先行业 创誉中外
职工艺苑   
 
散文
诗歌
小说
杂谈
 
职工艺苑
  首页 >> 职工艺苑 >> 杂谈

文字与文明

来源:本站原创 作者:何怡心 发布时间:2017-4-6 阅读:133

   文字记录着历史千百年来的变迁和更替。因为有了文字,我们才可以读懂先贤的著作,领悟前人的思想。无论何种文明,何种文化,其基础都建立在沟通之上。只有通达其意,才能品味出哪怕一丝丝的奥妙。所以文字何其重要。
   当我们回过头来,再看秦始皇,无论他在后期是否残暴,那至今仍充满争议的焚书坑儒是否有被过度扭曲的嫌疑,他统一六国,修筑长城,最后统一文字的举措足以让后世庆幸与感恩。假设文字迟迟得不到统一,假设中华大地上的民族迟迟处于分裂,那还会否有今日?文字的不同,造成交流的不通,文化得不到融合,文明无法传承。后人读不懂前人的古书,领略不了先人的思想,文化中断。然而中华大地,方言不同、地域差异、民族不一、门阀观念严重,饮食尚且得不到统一,竟然要统一文字,又是何等艰难!可是,竟然做到了。所以我们庆幸,时至今日,我们的文明几乎没有被中断过。
   而放眼非洲,又是何种情况呢?
   公元前47年,凯撒攻占埃及,将亚历山大城图书馆的70万卷图书尽数销毁。
   公元390年,罗马皇帝禁异教,驱散了唯一能读古代文字的埃及祭祀阶层。结果,所有的古籍著作就渐渐无人能够解读了。
   “所谓文明的断残,首先不是古代城郭的废弛,而是一大片一大片黑黝黝的古文字完全不知何意。”
   然而文明不仅仅被剥离到此。
   贝宁有著名的“不归门”,指当时贩卖黑人奴隶时,将奴隶从此门运出,从此以后黑人无法再回归故土。科特迪瓦的法语名称为“Côte d’Ivoire”,翻译过来是”象牙海岸”,也就是说当时残忍的象牙交易繁盛到此境地,竟然给一个国家贴上了这样的标签,并以此命名。塞内加尔有一个“奴隶岛”,吸引了大批欧洲游客。上面布满了各个奴隶博物馆,说是博物馆,其实也就是当时关押黑人,对反抗者施加各种残酷刑罚的监牢。
   非洲当地语言众多,可是能够用文字书写下来的却少之又少。但即便如此,这一幕幕撕碎文明后留下的痕迹,清晰可见,所到之处,每一方土地都在默默地控诉当时的暴虐之行。
   当文明岌岌可危,我们赖以生存的又是什么呢?(贝多指挥部  何怡心)

打印本页 || 关闭窗口
公司简介 | 免责声明 | 工程案例 | 联系我们
中铁十四局集团海外工程分公司 版权所有 2010-2011 地址:山东省济南市和平路16号 邮编:250014
技术支持:国迅科技-济南网站建设-济南网站制作公司-济南网站制作